La "V" mayúscula representa:
- En la numeración romana, al valor decimal de 5.
- Éste a su vez representa, en música, a la dominante.
- Al elemento químico Vanadio.
- A la unidad usada en Física, el Voltio.
- Al aminoácido, la valina.
La "v" minúscula representa:
- En el Alfabeto Fonético Internacional, al sonido fricativo labiodental sonoro.
- En Física: a la magnitud de carácter vectorial, la velocidad.
Fonético
Como ya se mencionó, actualmente en el español normativo no existe la distinción sonora entre 'B' y 'V', pues ésta distinción se ha perdido, pronunciándose ambas como un sonido oclusivo bilabial sonoro, representado por /b/. A pesar ello, algunos hablantes de español, especialmente en América, producen a veces una /v/ labiodental. Hallamos también el sonido /v/ en hablantes con conocimientos de lenguas extranjeras, concretamente, de inglés, francés o portugués.
En otros idiomas[editar]
En la mayoría de los lenguajes que usan el alfabeto latino, la letra 'V' representa una fricativa labiodental sonora (/v/), tal como sucede en el inglés.
En valenciano, se hace una diferenciación entre la [b] y la [v], siendo la primera bilabial oclusiva sonora y la segunda labiodental fricativa sonora
En alemán y neerlandés puede sonar como /v/ o /f/.
En las lenguas indígenas de América de Norte América, principalmente en las lenguas iroquesas, la 'v' representa una vocal central nazalizada, /ə̃/.
En japonés, la 'v' se escribe en katakana como 'ヴ'; sin embargo, este carácter no es muy usado, y solo se usa en palabras extranjeras (principalmente del inglés).
En el pinyin chino, no se usa la 'V', pues el sonido /v/ no existe en Mandarín, sólo el sonido /b/. Aun así, la letra "v" es usada por la mayoría de los métodos de ingreso de data para poder ingresar el grafo "ü", del que carecen la mayoría de los teclados.
En irlandés, la 'v' es usada en minúscula en la mayoría de los casos, como en veidhlín, que viene del inglés violin ("violín"). Sin embargo, el sonido /v/ aparece naturalmente en este idioma cuando el sonido /b/ sufre una lenición o "ablandamiento", representado en la ortografía irlandés por "bh", de modo que bhí se pronuncia /vʲiː/, y an bhean ("la mujer") se pronuncia /ən̪ˠ ˈvʲan̪ˠ/.
En el siglo XIX, la 'V' era a veces usada para transcribir el chasquido palatal ahora representado por /ǂ/.
No hay comentarios:
Publicar un comentario